DECIR CASI LO MISMO. 9788426415752

DECIR CASI LO MISMO

LA TRADUCCIÓN COMO EXPERIENCIA

LUMEN. 2008

[Consultar disponibilidad]

PVP. 25,90€

Avisar si vuelve a estar disponible.

...En un libro ameno, didáctico, que conserva el tono de las conferencias –dictadas en Toronto, Oxford y Bolonia– que lo inspiraron. Además de prestigioso semiólogo, veterano polemista, prolífico ensayista y convencido humanista, Umberto Eco es uno de los novelistas que más éxito ha cosechado en el mundo entero. La experiencia de ver traducida su vasta obra a tantas lenguas le ha dado la privilegiada oportunidad de acercarse a los problemas concretos de la traducción y ex¬traer una serie de conclu sio nes reve lad oras, ú tiles , muy persuasivas. La cuestión central radica en la pregunta ¿qué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese «casi» pero enseguida surgen dudas en torno al propio «decir» e incluso en ese «lo mismo». De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores.


  • ISBN: 978-84-264-1575-2
  • EAN: 9788426415752
  • Fecha de edición: 1 de Marzo de 2008 2008
  • Nº edición: 01
  • Nº páginas: 16
  • Encuadernación: Cartoné
  • Peso: 723gr
  • Dimensiones: 145 cm x 210 cm
  • Materias: LITERATURA /

Otros productos de ECO, UMBERTO