
[Consultar disponibilidad]
PVP. 21,50€
En esa nueva traducción el propósito del traductor es traducir los textos sagrados como si no fueran sagrados, para hacer leer esta extraordinaria obra a quienes de otro modo no la leerían nunca, y hacerla leer de otra manera a quienes quizá sólo la han leido fragmentariamente o con los anteojos doctrinales "Se trata pues de hacer una versión "" literaria "", y no doctrinal ni dogmática, de los evangelios y otros textos neotestamentarios.Es decir, una versión hecha con los mismos criterios que se habría aplicado a cualquier texto narrativo, teatral o poético de la literatura clásica, y más concretamente de la literatura en lengua griega
- ISBN: 978-84-350-0977-5
- EAN: 9788435009775
- Fecha de edición: 1 de Enero de 1900 1900
- Nº páginas: 385
- Materias: MITOLOGIA Y RELIGIÓN /