SENDEBAR

[Consultar disponibilidad]

PVP. 9,95€

Avisar si vuelve a estar disponible.

Pieza escogida y señera de entre las traducciones de obras árabes que se llevaron a cabo a mediados del siglo XIII bajo los auspicios del rey Alfonso X, el Sendebar (de remoto origen persa, o acaso sánscrito, y trasladado en 1253 por orden de Fadrique, el hermano del monarca) se ciñe al esquema del relato-marco sobre la juventud y educación de un príncipe, que abraza una colección de dos docenas de cuentos sobre el saber, el consejo y las mujeres. Veronica Orazi ha fijado el texto de la obra a partir de un riguroso estudio del único manuscrito conservado, y ha procedido a la completa anotación de uno de los testimonios más importantes de la primera madurez de la prosa castellana. El prólogo considera los orígenes de la obra y los rasgos fundamentales de su composición y sentido, al tiempo que describe, en su conjunto, el rico panorama de la narrativa de origen oriental aclimatada en Castilla por voluntad del Rey Sabio.


  • ISBN: 978-84-8432-720-2
  • EAN: 9788484327202
  • Fecha de edición: 1 de Febrero de 2006 2006
  • Nº páginas: 200
  • Encuadernación: Rústica
  • Peso: 182gr
  • Dimensiones: 120 cm x 195 cm
  • Materias: CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES / SOCIOLOGÍA /